There is a large closet, closed. Take care to
listen, Jesus Benedict holy and good.
There is a large closet, closed.
nasty filthy whore and a slut and whore.
These words leak out from the thoughts make, fire, inside the ears.
I have two big eyes like a dog.
Two large eyes with long eyelashes.
Take care to listen, Jesus Benedict holy and good.
Forgive them for what they say and think and say and think nasty filthy whore and a slut and whore.
of the leaf that clings to a mobile locked us inside the mirror world: the wall is often lined paper in red and purple flowers, the Madonna and Child holding hands into a basin full of golden curls, the bedside with the lamp-fake-candle, the headboard of the bed in wrought iron.
I follow with their own eyes the metal which are backed pads, linings pink wrinkled and tired of thoughts: leaves rigid and fake, to draw shadows on the bedspread caked the center.
that lump on: me. Inside
myself a strong flavor of the heart that beats strong.
I feel on the palate: it is the taste of fear.
whore of a bitch. I
chest explodes.
filthy whore.
I hear it comes.
whore. Saliva
hot lurking on the tongue, blood pulsing against the temples, wrists aching creaking from within.
cats up at the bottom of the mattress and I'm staring at me, inside the plate that reflects me: I have seven years and I star tranquillo, Gesù Benedetto Santo e Buono.
Ho sette anni e mi fisso mentre mi fisso, con quei due occhi grandi da cane.
Vorrei chiamare ma, dall’altra stanza, arrivano parole che conosco bene.
Allora mi sorrido e mi guardo rispondere al sorriso.
Poi casco ad arti all’aria, come uno scarafaggio sulla corazza: porca di una troia e puttana lurida e bagascia.
La schiuma ai lati delle labbra è spessa ed insapore.
Prima di voltare gli occhi all’indietro prego Gesù, ancora, Benedetto Santo e Buono.
Winnie the Pooh appare saltellando fin sulla mia pancia: boing-boing.
Rimbalzo di riflesso anch’ io, con una risata a scatti: finalmente da bambino.
"Cheffai?" I asked the bear with one paw on a red shirt and the other sfregazzare chin, surprised expression.
"Nothing," I say, "The usual crisis!" Dragon Ball
I checked, so sharp and statuary above the head.
outstretched arms to warm waves of energy, her legs wide to try not to lose balance and reputation: "Take courage!" I almost screams, "Take courage!" Repeated lowering his head and look at my body trembles as rapid seizure continuous discharge.
"I do not think you have to call your mother?" And the voice comes on to the chandelier.
E 'a clown fish swimming in the air.
"Forget it. Now he is arguing with Dad. Do you think she would like to be bothered to come here to look at me while I piss on you? "
And then?
And then my grandmother.
My grandmother appeared at the door: low fat, with small blue flowers in the dress of all time, the brown checkered apron tied springs to life.
"Matthew, Matthew! Always make me worry! "
And soothe me, soothe me a mess.
soothe me while I look and I feel the smell of old cologne.
soothe me and something that came up: walking, almost flying, ten inches from the ground, while the floor is full of festive smurfs emitting strange ways. I see everyone striving
the neck down and raising it to say that aroma of person who loves me that is reciprocated.
But the figures of all blur and allow only sounds and noises, grunts and chants. Small
songs by children. Trullallà-trullallà.
E tac: the light, that great, come on. Via
all: Winnie, Dragon, Nemo, Grandma ... you hear me? Can you hear me?
When the shock became quiet I find myself lying like a calf: the four legs joined by a hypothetical rope.
My mother strokes his forehead with a damp pezzuolina.
I think to know that profanity out of that mouth, she repeats that now has passed and that no use be afraid.
I say in my head, without voice, that Jesus has saved me again. Benedict
Jesus holy and good. Then enter
dad and, at the foot of the bed, shelling a couple of curses against the disease that makes me different.
Forgive what he says and thinks, I suppose.
forgive him.
And me.
0 comments:
Post a Comment